本店編號:MS351
郵票名稱:廉政廿載
發行日期:2012年9月20日 (星期四)
設計師:關駿傑
紙質: 防偽纖維紙
郵票尺寸:40 x 30 mm
郵票齒孔度數:14 x 13.25
郵票發行量:200,000套
印刷方式:柯式平版印刷
承印:荷蘭 Joh. Enschede Security
郵票面值:總值七圓:兩枚郵票分別為兩圓及五圓本店售價可參考澳門郵票子目錄
MS351:廉政廿載隨著1992年澳門的首部專門反貪法律開始生效及於同年設立的專責反貪機構開始運作,澳門的系統性廉政建設正式拉開序幕。
1999年12月20日成立澳門特別行政區,同日,特區攻府根據《基本法》第59條的規定成立廉政公署,標誌著澳門廉政建設踏入一個新的里程。
澳門廉政公署兼具反貪及行政申訴兩大職責,一直奉行打擊與預防雙管齊下的方針,堅特以"廉政監察"、"執法監察"、"績效監察"為工作方向及目標,秉持獨立及客觀的原則依法屐行職責。
為配合2006年2月12日延伸至澳門生效的《聯合國反腐敗公約》,澳門立法會通過了《預防及遏止私營部門賄賂法律》,該法自2010年3月1日起正式生效, 自始廉政公署的監察範圍由原本公營部門延伸至私營領域,將澳門廉政建設推向一個新的發展階段。
在廉政建設的道路上,廉政公署堅持以不偏不倚的態度及不屈不撓的精神,與社會各界攜手,全力推動廉政工作的發展,維護社會的公平正義。
廉政公署
本店編號:MS352/MS352M
郵票名稱:陸昌眼中的澳門 郵票及小全張
發行日期:2012年9月21日 (星期五)
設計師:陸昌原作
紙質: 防偽纖維紙
郵票尺寸:40 x 30 mm
小全張尺寸:138 x 90 mm (郵票尺寸: 40 x 40 mm)
郵票齒孔度數:13 x 13.25
小全張齒孔度數:13.25 x 13.25
郵票發行量:200,000套
印刷方式:柯式平版印刷
承印:法國 Cartor Security Printing
郵票面值:總值七圓:兩枚郵票分別為兩圓及五圓本店售價可參考澳門郵票子目錄
MS352/MS352M:陸昌眼中的澳門 郵票及小全張陸昌 (1923-2006),戲院畫工,自學成才。工西畫,後及國畫,澳門美術協會前主席。
生於斯,長於斯,以澳為家,寫澳人澳事。眼中澳門平和寧謐,生機盎然。其畫思有道,不囿於居室之悟,時因寄社情民風所托,融情入畫。早歲嘗有作品入選廣東省美展:1985年,以深具澳門特色之水彩畫《碎石路》獲第六屆全國美展特別獎。
二十世紀六、七十年代,逢十月一日國慶節,每有牌樓色彩繽紛、橙光璀璨,屹立濠城各區,宣國家建設之光,揚民族文化之姿。尤以議事亭前地天安門城樓,造型宏偉,莊嚴輝煌,必成遊人聚焦留影之所。十數年間,國慶牌樓已成澳門特色,為一代澳人永不磨滅的集體回憶。
陸昌乃國慶牌樓總設計師。率製作團隊,聯合畫人畫友,義務勞動,設計創新,自成風格,持續經年,成就大業。嘗因颱風吹襲,節慶前夕,掀倒牌樓。團隊上下同心,一夜之間,依樣重建,國慶之日,原址屹立,大放光明,成一時佳話。今之澳門畫壇翹楚,曾浸淫國慶牌樓組者,不在少數。
宋•曾公亮有名句曰:"要看銀山拍天狼,開窗放入大江來。"陸昌奉為圭臬。澳彈丸之地,畫藝發展,必從"走出去、引進來"。昌與美協同寅、或友會或畫壇中人,時有驛動,近則南粵大地,遠至雪域高原,以畫藝紅線,搭異地虹橋,引畫人流動,通藝苑之思:以翰墨丹青,宣澳門之盛,揚濠鏡之美。中華大地,時見迴響,互通互學,並肩同進,促藝壇發新技,至今亦然。
作者:陸波
本店編號:MS353
郵票名稱:奧比斯救盲三十年
發行日期:2012年10月9日 (星期二)
設計師:區坤健
紙質: 防偽纖維紙
郵票尺寸:40 x 30 mm
郵票齒孔度數:13 x 13.5
郵票發行量:150,000套
印刷方式:柯式平版印刷
承印:法國 Cartor Security Printing
郵票面值:兩枚附捐郵票資金額分別為澳門幣一圓五角及澳門幣五圓,每枚郵票的附捐金額為澳門幣一圓。附捐金額將按銷售數量全數獻予「澳門奧比斯」以支持救盲行動。本店售價可參考澳門郵票子目錄
MS354:奧比斯救盲三十年全球約有2億8500萬人視力受損,平均每分鐘就多一個小孩失去視力,奧比斯堅信「擁有光明是人類最基本的權利」奧比斯期盼世上再沒有人白白失去視力!
自1982年奧比斯眼科飛機醫院啟航飛往巴拿馬,奧比斯一直肩負起掃除盲疾的使命。作為一個國際性非牟利人道機構,奧比斯多年來跨越89個國家,為全球活在黑暗的眼疾病人帶來光明及希望。邀過培訓、提供醫療設備及技術、社區教育推廣和視力篩查,奧比斯積極提升醫療人員的技術水平,讓受助地區的醫療夥伴能夠憑自己力量獨立營運,為當地人民提供可負擔、方便及具持續性的優質眼科服務。
根據世界衛生組織的數字,每分鐘就有多一個小孩失去視力;然而,若能獲得及時治療,八成眼疾患者有機會逃過厄運!這正是一直以來推動著奧比斯的信念,我們相信「每個人都有看得見的權利」。
在過去三十年來,奧比斯已開展了1000多項救盲項目,為多達1500萬人提供治療,並培訓逾288,000醫療人員。可惜,全球仍有3,900萬失明人活在暗黑一角,等待援助。
為配合今年奧比斯踏入救盲工作第三十個年頭,澳門郵政及奧比斯攜手以「奧比斯救盲三十年」為題,推出紀念郵票,希望藉此喚起更多市民大眾關注全球失明患者的受困與無助,亦能有效地提高大眾對保護健康視力的意識。
這套為奧比斯三十周年而創作的兩枚郵票,設計概念包含了深遠的意義,揉合奧比斯救盲工作的主要元素,當中包括:
- 全球獨一無二的眼科飛機醫院,乘載著熱心的義務醫療人員,走遍世界各地把眼科醫療技術薪火相傳,惠澤下一代;
- 超過500名義務醫療人員不分晝夜,捐出寶貴時間,努力提升發展中國家的治盲能力;
- 受助小病人重拾視力後,不僅重獲美好將來,其家人及社區亦長遠獲益;
- 深入偏遠地區推行視力篩查是奧比斯項目的重要一環,全因「預防」比「治療」更能有效地減低失明個案。
奧比斯透過是次郵票發行與支持者分享三十年的救盲成果,同時期望感染更多有愛心的本澳市民,呼籲各界站起來為全球眼疾問題出一分力,讓光明使命傳得更廣、更遠。市民大眾收藏極具紀念價值的郵票之餘,更可身體力行,救助眼疾病人,意義重大。奧比斯衷心感謝澳門特區政府及澳門郵政一直以來積極支持國際救援工作,關心社會。
展望未來,救盲之路依然艱巨,奧比斯誠盼各界繼續賦予愛心,感染身邊的人,攜手並肩為眼疾病人變出七彩燦爛人生。
澳門奧比斯
本店編號:MS354
郵票名稱:葡語作家
發行日期:2012年10月9日 (星期二)
設計師:葡國 Folk Design
紙質: 防偽纖維紙
郵票尺寸:40 x 30 mm
郵票齒孔度數:14 x 14
郵票發行量:200,000套
印刷方式:柯式平版印刷
承印:奧地利 Osterreichische
郵票面值:總值五圓本店售價可參考澳門郵票子目錄
MS354:葡語作家飛歷奇 (1923-2010)
飛歷奇,1923年10月15日出生於澳門,是一位土生葡知名大律師及著名大律師及著名作家,出身於一個揉合葡萄牙、果亞及中國血統的土生葡人家族中,這家族是土生 葡人中最古老之一的家族。飛歷奇在家裡所接受的葡萄牙式教育,使他為其血統感驕傲。長大於一個有利的閱讀環境之下,不少作者如阿基利諾•里貝羅 (Aquilino Ribeiro)、 埃沙•德克羅斯 (Eca de Queiros)、若熱、阿馬多 (Jorge Amado) 及卡米諾•卡斯特羅•布蘭科 (Camilo Castelo Branco) 都為飛歷奇的年青歲月留下了印記,並使他對 寫作藝術產生了興趣。
飛歷奇在葡萄牙科英布拉大學完成法學課程後,在澳門擔任律師職務,但他所熱衷的卻是教育及寫作。他曾任商業學校教師及校長,至今同學們仍懷著欽佩及愛慕的心懷念他。除此之外,當現今的澳門葡文學校成立時,他亦曾任澳門土生教育協進會主席,也是當時的澳門國家圖書館館長,並於1991年至1995年間,以律師身份擔任澳門律師公會主席職務。
飛歷奇於2003年被選為里斯本科學院葡籍通訊院士,並分別於2006年及2008年獲得由澳門高等校際學院(現今的聖約瑟大學)及澳門大學頒授的榮譽博士頭銜。飛歷奇於1986年獲頒授殷皇子騎士團(Ordem do Infante D. Henrique) 頒授高級榮譽勳章、1989年獲澳門政府頒授文化功績勳章、1995年獲澳門政府頒授英勇獎章、1998年獲寶劍聖地牙哥騎士團(Ordem de S.Tiago de Espada) 頒受大軍官勳位,並於2001年再獲澳門特區政府頒授文化功績勳章。在眾多的殊榮中,他最喜愛的是於1999年獲澳門市政廳頒授的榮譽市民獎。
已出版的四本書籍包括: 《南灣》、《愛情與小腳趾》、《大辮子的誘惑》及《望廈》,這些都是飛歷奇以葡語文學標準寫成的作品。另外,飛歷奇還有三本未完成寫作的書籍,包括:《出生於十二月的晚上》、《蘭科植物之父》及《痛楚》。飛歷奇的部份著作由喻慧娟翻譯成中文,而 David Brookshaw 則翻譯成英文。長篇小說《愛情與小腳趾》及《大辮子的誘惑》,兩著作均被改編成電影,前著由葡萄牙導演路易斯•費利佩•羅沙 (Luis Filipe Rocha) 執導,後者則由華人製作人及導演「蔡氏兄弟」製作及執導。
飛歷奇的作品,作為對過往不再復返的生活模式的獨特見證,反映出上世紀三十、四十及五十年代的澳門。當時的「基督之城」及「華人市井集市」走向相近,卻各行其道。生於澳門並十分熟悉澳門的飛歷奇把一個族群的身份記載於其書頁上,忠實地寫述當時的澳門,目的是,正如他喜歡說的那句話一樣:「將他時期的生活風光傳留給新生代」。除了描寫有關他眼中的澳門之外,飛歷奇的題目都是以愛情及女性為主,當中描述最多的,是有關一名華人女仕和一名土生葡人違背著當時的習俗而發生的愛情故事。飛歷奇所認識的女性朋友協助他塑造書中的人物,借出她們的自傳供飛歷奇寫短篇及長篇小說時作參考。飛歷奇藉愛情故事反映當時保守社會的偏見及社會差異,標誌了小城往日的生活情況。
作為一名本澳葡籍作家,飛歷奇的唯一目標是,在不擔心使用甚麼寫作風格及跟隨甚麼文學趨勢下,把美好的故事告訴別人。
飛歷奇不僅是一名觀察型及參與型的居民,更是一名永垂不朽的純正澳門市民。他曾常常喜歡這樣說道:「葡萄牙是我的祖國,澳門是我的故鄉」。
文本及翻譯: 澳門郵政局